On a à peine ouvert les yeux que déjà on voit nos doigts
Courir sur le clavier.
Drap et couverte prennent le bord.
Debout à côté du lit,
La routine de l’après-réveil nous emporte
Comme la lumière du jour chasse les craintes que suscite la nuit.
Après avoir aminci les lamelles des stores et préparer le café,
Les nouvelles à lire :
Que de redondance!
Il est moins tôt que tantôt.
Nos doigts courent maintenant pour de vrai sur les touches.
Depuis le lever, entre deux touches pressées et la lecture d’un article,
On a fait plein de choses.
Là, en ce moment, il y a le frigo, le vieux frigo très vieux qui dégèle.
Avant, les frigos, ils toffaient.
« Toffaient » du verbe toffer,
Et de l’anglais : tough.
Il est de moins en moins tôt.
On francoquébécise
Parce que,
Quand même,
On ne peut pas empêcher notre langue d’exsuder une réalité,
De laisser paraître cette vérité qui est la nôtre, la mienne.
On avance malgré tout.
Le soleil vient tout juste d’esquiver une masse nuageuse gênante.
Les feuilles des feuillus frémissent à peine.
Les épandages de fumier se poursuivent.
Il était une fois
Un homme
Qui vivait
À la campagne
Mais qui n’était pas de la campagne
Puisque natif de la ville,
Qui se savait petit-fils de cultivateur,
Qui se savait aussi petit-petit-petit-fils autochtone.
Nadagami