Juste un coup de vent;
Ce n’était rien,
Juste une feuille desséchée tombée d’un arbre l’automne passé
Et que ce matin un coup de vent emportait;
Ce n’était rien,
Juste un moment d’égarement
Alors qu’on regardait s’envoler
Une feuille desséchée tombée d’un arbre l’automne passé
Et que ce matin un coup de vent emportait;
En passant, pareil qu'il est ce coup de vent au temps qui emporte
Nos peines et nos joies
Qu’on finit par oublier
Et qui,
Peines et joies,
Seront remplacées par d’autres.
---
Le jour,
Métronome
De nos vies,
Se lève.
---
Les premières lignes,
Ce n’était rien,
Absolument rien.
C’était tantôt et à ce moment-là, j’étais ailleurs.
---
Tout autour,
Malgré la chaleur,
Une fraîcheur résiduelle pourchasse
Les dernières traces du temps quelque peu maussade d’hier.
De l’autre côté de la vitre de la cuisine
Qui donne sur la cour arrière,
La pelouse, verte,
Répand le réconfort apaisant de sa couleur.
---
- Suis-je féminine
Ou masculine?
Que me demande soudain
Ma langue.
Souvent au Québec,
Quand on est dans le trouble,
On remet sur le tapis
La question de la langue française.
La pauvre,
Toujours au nom de sa défense,
On l’embroche et la fait tourner
Pendant des jours et des jours au-dessus de la braise ardente.
Oui, pauvre langue française
Qui ne serait, semblerait-il, qu’un substrat de misogynie.
C’est possible, mais il est dit aussi qu’au Québec
Se répand depuis des lustres une pensée empreinte de misandrie.
Toujours est-il
Que je me refuserai
D’apprendre cette langue française
Venue de l’islandique montrialaise.
---
Tiens,
Une autre feuille brune aux nervures rétractées
Qu’une brise entraîne
En la faisant tournoyer sur le sol poussiéreux.
En même temps vrombit,
En passant
Devant la maison,
Le moteur d’un ancien modèle de voiture sport.
La chaleur débarque.
Une brise légère souffle.
Le soleil peine à se répandre.
Les branches des feuillus s’enfeuillent.
---
Par le passé,
Ai-je déjà dit que pour dire
Il faut dire
Ce qu’on a à dire?
---
Tout juste en face de la porte moustiquaire de l’entrée avant,
Tourne le moteur d’une niveleuse,
Abandonnée par son propriétaire sur le bord de la rue Principale,
Et de s’engouffrer dans la maison les gaz de combustion malodorants.
Alors que sévissait dangereusement la covid,
Que les hauts étaient en confinement,
Que l’économie tournait dangereusement au ralenti,
Que la région était en quelque sorte coupée du reste de la planète,
On était bien.
Il y avait moins de voitures,
Moins de bruit,
Moins de moteurs au point mort qui pétaradaient.
Mais bon,
On ne fait pas
D’omelette
Sans casser des oeufs.
---
Il fait beau,
Très,
Et chaud,
Très.
Nadagami