(Contraint on est de nous exécuter parce que ainsi né),
À partir de rien, d’un vide
Dont le contenu, même si insensé, on transvide.
Dehors,
La neige, au sol encore
Et au cours de l’hiver tombée,
Bien qu’exposée à la chaleur, est loin d’avoir succombé.
En pleine nuit passée :
Faque hein!
Voilà!
On repart!
De brefs énoncés exclamatifs
Qui révèlent nos penchants admiratifs
Pour ce type d’expression orale et dont on abuse avec délectation
Afin d’user avec emphase de la ponctuation.
Mais un tel embrouillamini n’empêche en rien que la poésie
Soit une hérésie :
Tout cela parce qu’elle n’est qu’un mur blanc
À tacher et sur lequel naissent les mots tirés du néant,
Comparable est ce dernier à une très longue et très profonde ride,
Dont la fragilité confrontée à la lumière génère des élans timides
Puisés à partir d’une dimension de nature vaporeuse
Et évidemment qui se protège en étant trompeuse.
Voilà!
Et toujours on tape.
Dehors,
Recouvre le village un ciel ennuagé jaune blanc gris pâle.
Le vent?
Il s’entête à être absent.
Depuis la branche la plus haute d’un peuplier faux-tremble, veille,
Son bec pointant le soleil levant, une corneille.
Mais avant tout, soit au cours de la nuit passée,
À moitié réveillé,
À moitié endormi,
Sur le mur noir de la nuit, en lettres attachées, on a écrit.
Nadagami